PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS
|
You won't admit you love me. And so how am I ever to know? You only tell me Perhaps, perhaps, perhaps.
A million times I ask you, And then I ask you over again. You only answer Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up, We'll never get started. And I don't wanna wind up Being parted, broken-hearted. So if you really love me, Say yes. But if you don't, dear, confess. And please don't tell me Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up, We'll never get started. And I don't wanna wind up Being parted, broken-hearted. So if you really love me, Say yes. But if you don't, dear, confess. And please don't tell me Perhaps, perhaps, perhaps, Perhaps, perhaps, perhaps, Perhaps, perhaps, perhaps.
|
Tu non ammeterai di amarmi. E io come farò mai a saperlo? Tu mi dici solo Chissà, chissà, chissà.
Milioni di volte ti chiedo, e allora io lo chiedo ancora. Tu dici solo Chissà, chissà, chissà.
Se tu non ti decidi, Noi non potremo mai partire. E io non vorrei innervosirmi Essendo diviso, triste. Così se tu mi ami veramente, Di sì. Ma se tu non puoi, caro, confessa. E per favore non dirmi Chissà, chissà, chissà.
Se tu non ti decidi, Noi non potremo mai partire. E io non vorrei innervosirmi Essendo diviso, triste. Così se tu mi ami veramente, Di sì. Ma se tu non puoi, caro, confessa. E per favore non dirmi Chissà, chissà, chissà. Chissà, chissà, chissà. Chissà, chissà, chissà.
|
traduzione by www.coupling.altervista.org